— Я тут подумала насчет фарфора Хлои, — сказала Марджи. — Мне он кажется слишком простеньким. Одна звездочка — это не украшение.
— Фарфор? — удивилась Нелл, возвращаясь из восемьдесят первого года.
— Он белый. По-моему, яркая посуда не повредила бы кафе, но хотелось бы сохранить дух времени. Как вы считаете?
— Не спрашивай Нелл, — предупредила Сюз. — Ее размах тебе не по карману.
— Купи Сервиз «Фиеста веа», — посоветовала Нелл. — Все цвета радуги, и качество неплохое. На гаражных распродажах [27] его отдают почти даром.
— Или воспользуйся Интернет-магазином, — предложила Сюз. — Вечером я покажу тебе, как туда войти.
— Вечером? А Джек не будет возражать?
— Нет, — отмахнулась Сюз, принимаясь за пирожное. — И вправду вкусно. Дашь рецепт?
— Ни за что. Будешь печь сама и забудешь дорогу в кафе.
— Боже! — притворно ужаснулась Сюз. — Мы породили чудовище.
Марджи расплылась в довольной улыбке.
А Нелл воззрилась на Сюз. Похоже, подруга не слишком-то счастлива.
Шло время, Сюз становилась все печальнее и раздражительнее. Зато пирожные Марджи расхвалили в газете, ее бизнес процветал, к величайшему огорчению Баджа. Постепенно Сюз стала помогать Марджи, а иногда проводила в кафе и целый день.
— Все равно Джека никогда нет дома. Так что какое ему дело? — сказала она Нелл.
— Действительно, — согласилась Нелл, но на всякий случай разыскала визитную карточку своего адвоката по бракоразводным делам.
Рождество они отпраздновали у Сюз. Были приятные моменты, например, Марджи подарила им рецепт пирожных при условии соблюдения полной секретности. Но и огорчений хватало: Тревор почти не разговаривал с Джеком, Бадж грубил Нелл, мстя за «Кап», Оливия была несноснее, чем обычно, а Джек преподнес Сюз точно такой же бриллиантовый браслет, как на прошлое Рождество, а потом повез мать домой и снова исчез до полуночи.
Нелл, как обычно, задержалась, чтобы помочь Сюз с уборкой.
— Давай встретим Новый год вместе, — предложила она подруге, когда они наконец уселись в гостиной.
— А что, если Джек приедет? — вздохнула Сюз, освобождая Марлен от крылышек. — Впрочем, черт с ним, давай. Я лучше поцелуюсь с тобой, нежели с ним. — Она отложила в сторону крылышки и погладила Марлен. — Ну вот, детка, праздник кончился.
Марлен легла на спину и начала тереться о ковер. Похоже, уподобление ангелу оказалось для нее не меньшим испытанием, чем стрижка и окраска. Нелл чесала мохнатое пузо, пока не услышала довольный вздох. Такса потянулась, подняв все четыре лапки.
— Иногда я чувствую себя такой виноватой, — призналась Нелл.
— Из-за чего?
— Из-за Марлен. Я ее очень люблю, но как подумаю, что украла…
— Прежнему хозяину она была не нужна, — возразила Сюз.
— Этого мы не знаем. Она ужасная притворщица. Люди, возможно, считают, что и я над ней издеваюсь.
— Думай о чем-нибудь другом. Гейбу понравились новые рамки для снимков?
— Очень. И Райли тоже, но Гейб долго смотрел на них, прежде чем сказать: «Здорово. Спасибо вам».
— И все? — спросила разочарованная Сюз.
— Для Гейба и это много. Он не слишком разговорчив.
— А я надеялась, что он схватит тебя в объятия и воскликнет: «Дорогая, я тебя обожаю!»
— Очевидно, фамильные фотографии его не заводят.
Сюз громко фыркнула:
— А что он подарил тебе?
— Мне? Офисное кресло. От себя и Райли.
— О Боже! Этот человек безнадежен.
— Отнюдь. По-моему, идеальный подарок. Такое кресло было у меня в прежнем офисе.
Сюз не отреагировала, тогда Нелл уточнила:
— Оно эргономичное. Я и не думала его просить. Наверное, Райли узнал у Джейса, чего бы я хотела.
— Райли молодец, — кивнула Сюз.
— Еще Райли подарил Марлен гигантскую коробку собачьих галет. — Нелл снова почесала собачье брюшко. — Он и Марлен очень дружны.
— Интересно, есть ли на свете женщина, с которой он не очень дружен?
— А ты?
— Ну разве что.
Нелл ободряюще погладила Сюз по колену.
— У тебя что-нибудь осталось, кроме ветчины?
— Кажется, опять лазанья. Но еда не заменяет любовь.
— Зато утешает в ее отсутствие. — Нелл встала.
Марлен перевернулась на лапы и уставилась на женщин, явно ожидая самого худшего.
— Галета, — сказала Нелл.
Марлен немедленно потрусила к лестнице.
— Вот как надо радоваться жизни, — наставительно заметила Нелл. — Каждому мгновению.
— Демагогия, — отмахнулась Сюз.
Тридцать первого декабря, в пять вечера, перед тем как ехать к Сюз, Нелл отнесла на подпись Гейбу последние отчеты. Стоя перед столом, она наблюдала за серьезным лицом начальника. Теплый свет, лившийся от зеленой лампы, затушевывал глаза и выделял сильные руки, листавшие страницу за страницей. Гейб даже подписывался со страстью. Энергия отличала все его поступки.
Наконец он отложил перо. Нелл сказала «спасибо» и принялась торопливо собирать бумаги. Прочь, прочь, от греха подальше.
— Э… счастливо отпраздновать, — пробормотала она на ходу.
Он окликнул ее. Нелл остановилась у самой двери и обернулась, теребя отчеты, стараясь казаться жизнерадостной и деловитой, а не сгорающей от желания дурочкой.
— Что?
— С вами все в порядке? — спросил Гейб, хмурясь.
Ах ты Боже мой, он и хмурый излучает страсть. Она действительно сходит с ума, если все в нем заставляет чаще биться ее сердце.
— В полном! — весело отрапортовала Нелл. — Лучше не бывает. Мне пора. Я должна встретиться с Сюз. Новый год, знаете ли. Вечеринка.
Он встал и обошел стол.
— Что стряслось?
Их разделяло добрых шесть футов.
«Подойди. Я хочу, чтобы ты коснулся моей груди».
Представив, что это свершилось, она чуть не потеряла сознание.
— Выкладывайте, — велел он.
— Абсолютно ничего, — поклялась она, не в силах смотреть ему в глаза. — Перестаньте играть в детектива.
— Я знаю вас скоро четыре месяца. Если вы со мной ругаетесь, значит, что-то замышляете. Рассказывайте, и не смейте ничего утаивать. Еще одно ваше успешное начинание, и агентству придет конец.
— Все прекрасно, — заверила Нелл и случайно встретилась с ним взглядом.
Ошибка. Фатальная ошибка. Потому что сердце подпрыгнуло, и она задохнулась. Гейб, наверное, тоже почувствовал что-то и оцепенел.
«Все прекрасно», — хотела повторить она, но вместо слов из горла вырвался жалкий писк.
Гейб сокрушенно покачал головой:
— Я все равно не дотерпел бы до июля.
И, прежде чем она успела спросить, что это значит, он шагнул к ней. Нелл не выдержала, бросилась к нему. Они остановились в центре изношенного восточного ковра. Нелл судорожно вцепилась Гейбу в плечи, а он неловко обнял ее за талию. И они смешно столкнулись носами, когда она встала на мыски, а он нагнулся…
Глава 13
Он целовал и целовал ее, и Нелл, обезумев, льнула к нему, дергая за рубашку, чтобы притянуть поближе. А когда отстранилась, он провел руками по ее изгибам, оставляя огненный след, пока Нелл снова не задохнулась.
— Подожди минутку, — прошептала она.
Но он сказал «нет» и снова наклонился.
— Эй, — запротестовала она, уворачиваясь и пытаясь отдышаться. — А что случилось с третьим правилом — «не трахать подчиненных»?
— Да, здорово ты подчиняешься правилам, нечего сказать, — отмахнулся он и, прежде чем она успела ответить, снова завладел ее губами. Крепкое тело прижалось к ней, жаркие руки проникли под свитер.
О Боже, да!
Она вытащила у него рубашку из брюк и стала гладить мускулистую спину, от чего он на миг остановился, но тут же стал целовать ее еще жарче. На мгновение у Нелл мелькнула мысль сдаться, притвориться мягкой и нежной, позволить ему играть первую скрипку. Как когда-то Тиму. Но потом Нелл вспомнила, что это не Тим. Это Гейб, и теперь ей не нужно осторожничать. Она сжала его лицо ладонями и начала целовать, а он прижимал ее к себе. Его руки были повсюду, от поцелуев кружилась голова, и внутри росла сладкая тянущая боль.
27
Гаражная распродажа — один из способов избавиться от ненужных вещей. Вещи сносят в гараж и продают за бесценок.